2011. december 31., szombat

Boldog új esztendőt! / Happy New Year!

Ezzel a malackával kívánok mindenkinek boldogságos, sikerekben gazdag új esztendőt!

2011. december 29., csütörtök

Kézmelegítő/ Fingerless gloves

Íme:





Ismét Barkáéktól kölcsönöztem a mintát, bár nem sokkal korábban fedeztem fel magamnak a legyező mintákat is. Azzal készült egy nyakmelegítő, amit még nem volt alkalmam itt közzé tenni, de majd ha sikerül megörökítenem, az is bekövetkezik :)

Ez itt egy csipkeminta. Igaz, egy szép mélyzöld színű változat előzte meg ezt a rejtőzködőt, de az elajándékozódott idő közben. Szóval fogtam egy minden ruhadarabomhoz illő zöldes barnás színátmenetes viszonylag olcsó zoknifonalat, és 2-es horgolótűvel (körülbelül kétszer annyi munkával, mint a minta szerinti vastagsággal)  megalkottam az imént látott kézmelegítőt. Buszon, villamoson, konyhában szobában, ahol ért pár másodperc. Akár csak 4 bökésnyi, de akkor is!

 
Azért szeretek horgolni, mert az ilyen kevéssé számolgatós droid melót ha félbe hagyom, nem vesztem el a fonalat....höhö....minden értelemben:) Azért most készülök kötni is csavart mintát, de azt biztos csak akkor fogom, ha szép csendben le tudok ülni valahova, ahol apró kezecskék és lábacskák nem huzigálják le a fonalat a tűkről.  Persze ha nem így lenne, nem is volna kedvem az egészhez. :)

These fingerless gloves are based on a Hungarian website's pattern. It's based on a shell pattern and is basically a tube with a nice ending. For the thumbs between two shells there are 4-5 extra chains to gain space. It is very simple and easy!

2011. december 27., kedd

Csúszós padló

Nem megoldást kívánok adni rá, bár egy benti cipő már régóta foglalkoztat. Több kísérleti darab heverész szanaszét nálunk. Volt, ami nem tetszett Hangának, volt amit időközben kinőtt :D

De ez a reklám nagy kedvence:

2011. december 24., szombat

Boldog karácsonyt!

Megbocsátás, szeretet járja át a szíveket.
Mézeskalács, sült halak dagasztják a hasakat.
Pöttyös labda, táblagép csomagolva jaj de szép!
Kívánok mindenkinek kellemes ünnepeket!

2011. december 21., szerda

Ezt sütöttem tegnap: Dubarry szelet és paszternák

A karácsonyi evészetekre készülődve gondoltam nekiveselkedek valami kevésbé kövérítő étek felkutatásának. Persze azt se akarom, hogy fürj tojás meg tengeri csillag könnye legyen az összetevők között, úgyhogy jó kis magyar oldalakat kurkászok az ügy érdekében.

Most egy főételt próbáltam ki, és tervbe vettem egy vagy két édességet is. Remélem a gyermekem holnap anyabarátabb viselkedést produkál, és akkor van némi remény két szekrényátpakolás, felmosás, és mosogatás között.

Komolyan mondom, kedves Dolgozó Anyukák, hogy egyelőre tátott szájjal csodálom azokat, akik ezt több gyerekkel, munka mellett mosolyogva rittyentik össze! Hát elismerés Nektek!

A paleovital oldaláról kölcsönöztem a receptet, így nem érzem jogosultnak magam a recept átemelésére, de az összetevőket azért leírom:
  
  • 1 fej karfiol - de nekem nem, mert fél :)
  • 0,5 kg szeletelt husi (csirkemell)
  • 2 tojás sárgája
  • 10-15 dkg reszelt sajt ( vagy ki tudja, szemre)
  • Só, bors (és anyukám javaslatára szerecsendió)

Paszternákot a madaras teszkóban (khm.. vegyük ezt szájber titkosított írásnak, nem pedig huszonharminc pontos helyesírási hibának!!!) találtam. Volt annyi emberség bennem, hogy ott hagytam 2 darabot a boltban :)

Arról már írtam korábban is a blogban. Nagyon tetszik a 'sült krumlpis' elkészítés. Szalma krumpli jellegűre darabolom, picit megsózom, és leöntöm olajjal, de csak éppen hogy. Össze kevergetem kézzel, aztán sütőlapon szétterítem. Most 30 perc alatt kész lett. (Volt, hogy vastagra vágtam, és 40 percig szaunázott.) Ez a paszternák kicsit finomabbnak tűnt nekem, mint a piaci egykoron. Remélem jövőre lesz saját, és arról is beszámolhatok :)

2011. december 18., vasárnap

Körsál / Circle scarf ... felújítva

Egy átdolgozott  régiség. Egy szimpla téglalap alakú horgolt kendő, ami már régóta hányódot vetődött szekrényről szekrényre, most új életre kelt.

Hogy milyen jó kis effektek vannak a képszerkesztőben!


Ezen a képen mind a kétféle szél jól látszik.


145x55cm volt a kiindulópont. Ezt egy 4-5-ös tűhöz alkalmas sötétzöld fonállal körbehorgoltam, és persze a két rövidebbik oldalt, ugyanezzel a fonállal, összehorgoltam. Az egyik szélen fodros mintát követtem. Ez esetben ez annyit jelentett, hogy minden szembe 3 egyráhajtásos pálcát horgoltam, így egészen enyhe fodrot kapott. A másik oldalon csak 2 sort simán végighorgoltam, semmi flanc :)

A 145x55cm scarf was the original piece. I used a dark green yarn which is suitable for 4 or 5 crochet needles. I made the edging on one side in a ruffled style and on the other just 2 rows of sc. The ruffled edging in this case means 3 dc in one sc all along. This gives a slightly ruffled edging using these yarns and needles.

I find this scarf too short. Though it can be used as a scarf and a hood at the sane time, but not as a vest. So 145 cm is short altogether.

Mint a gyakorlat bebizonyította, a 145 cm kissé rövid. Kétszer bele tudok ugyan bújni, de kevés 'játéktér' marad a nyakban. Én ezt egy kicsit lazábbnak képzelem. Az előző bejegyzés egyik kisfilmjében mellénykeként is használták. Na ez a hossz ezt sem engedi. A következő nekifutásnál már ezt is figyelembe fogom venni.

Ha van otthon megunt horgolt, kötött sál, ami elég hatalmas ehhez a projekthez, akkor itt az alkalom a felújításra!


2011. december 17., szombat

Mézeskalács adventi fa

Nagymamámnak készült ez az adventi karácsonyfa. Sajnos a város másik végére tömegközlekedéssel igen nehéz eljuttatni egy törékeny mézeskalácsból készült fát, úgyhogy csak a minap került a helyére.
Találtam színes mázat a díszítéshez, úgyhogy az égett szélek sötét barnáját a fehér, a piros és a zöld egészíti ki. Természetesen DIREKT hajlott meg egyik másik számlap is ;)

Végül ez lett belőle:



I made this ginger bread Christmas calendar for my granny. She already has difficulties with memory so I decided to make something that she can see every day on the kitchen wall to remind her of us and the approaching Christmas. I try to find the perfect recipe of the perfect ginger bread that is not just nice for the eye but the tase buds as well! This one is not bad in case you dip it long enough in milk or something :D So, still searching. However I knkow that only the recipe is not a solution in the wrong hands....

Forrás: desszert.eu

További örömteli várakozást Mindenkinek!

2011. december 12., hétfő

Képek Miskolcról

A facebookon találtam rá erre a retro, főleg Diósgyőrt és környékét megörökítő albumra, amit Sashalmi László készített. Ez főleg azoknak jelent majd élményt, akiknek a retro még hordoz valami személyes vonatkozást (azaz legalább a harmincas éveikben járnak :)), és akik itt laknak Miskolc környékén. Jó mulatást!

Ízelítő:

2011. december 10., szombat

Körsál / Circle Scarf

Bár nem végeztem mélyrehtó kutatást, régóta foglalkoztat ez a ruhadarab.



Nem nagyon láttam mi értelme lenne. Egy korábbi bejegyzésemben már írtam a sapka-sálamról. Mai napig használom is előszeretettel, de tény, hogy VAGY sapka, VAGY sál funkcióban működik egy időben. Ez a ... valami, viszont ezt egyszerre tudja. Az egyetlen hibája, legalábbis számomra, hogy nagy! Gyerekkorom csősapijára emlékeztet egy az egyben, biztos nem véltlenül. A minap meg is találtuk, amit anyukám kötött réges régen nekem, valami iszonyúan vékony fonálból. Ezt persze már csak most érzékelem, amikor tudom, hogy mennyivel több munkát jelent valamit 2 vagy 3-as kötőtűvel kötni a 4, 5-öshöz képest :D

Szóval keresgéltem a hogyanjáról, és találtam egy két kisfilmet róla. Hamarosan legyártom a tesztdarabokat is, de még keresem a mefelelő anyagot. Még döntenem kell, hogy megvarrom egy szép mintás anyagból, vagy inkább a kötést, horgolást választom..... erre nem egyet kell aludnom, az biztos.

Szívesen veszem az ötleteket! Esetleg ha van, vagy volt valakinek ilyen ruhadarabja, és a méretével kapcsolatban tudna valamit mondani, hog mekkorát érdemes csinálni, azt szívesen venném.

Ez a kis hölgy elég egyszerűen összefoglalja, ő hogyan használja, miből készítette magának.

A következőben pedig egy régi pulcsit alakít át. Döbbenetesen kézenfekvő, egyszerű! Odáig vagyok az ötletért!


Az újrahasznosított pulcsi hogyanjáról még számtalan videó van a youtube-on, nem sorolom tovább. Mindenképpen jelentkezem, ha első darabomhoz megtaláltam a  megfelelő pulcsit :D Nagyon szeretek újra hasznosítani....de azt hiszem ezt már többször jeleztem.

Remélem ajándékötletnek is megfelelt ez a kis szösszenet, és tudtatok belőle szemezgetni!

2011. december 8., csütörtök

Kötőtűtartó

Elég régen kész van már, de valahogy elfelejtődött. Ezen gyakoroltam egy két technikát, ha igaz, közbélést is itt használtam először....vagy másodszor??!! Nemtom. A lényeg, hogy semmi köze a karácsonyhoz, se az adventhez, így mért ne tenném ide:)




Hihetetlenül útban voltak a kötőtűim, és minden alkalommal ki kellett bogoznom a szálakat, és megnézni melyik tűnek mi is a pontos mérete. Itt már sorban vannak felesével, szinte minden méret egy helyen! Sajnos egyelőre csak mezei kötőtűim vannak, legtöbbjét még anyukámtól kaptam, teflon bevonatúak, de akad műanyag is (vááááá)!

Magam már vettem bambusz zoknikötőtűt is, de a jó minőségű KnitPro és társai még váratnak magukra. Egyszer, ha nagy leszek rászánom magam, hogy vegyek egyet minden méretben....vagy ha nyerek a lottón! De addig inkább a horgolás bitorolja a szívem. Így alakult.

Az alapanyagokat tekintve kimondottan rongyritkítás volt a célom, ezért kizárólag ex-terítő és lehulladékból készült. Ami nem recycled, az a cérna :D meg a közbélés.....hehe....most elképzeltem, hogy lehetne azokat is recycled módon képbe helyezni, de nincsenek rá szavak, hogy leírjam.

Nos, készítem tovább ami belefér a főzés takarítás mellett....még jelentkezem!

2011. december 7., szerda

A megfoghatatlan idő...

...kifolyik az ujjaim között. Annyi mindent terveztem erre a karácsonyra megcsinálni, de a mindennapok teendői megkurtítják a végrehajthatót:(((((  Addig addig ülök egy-egy darabon, hogy mindig tökéletesebbet és tökéletesebbet hozzak ki belőle, hogy mire észbe kapok, már lejárt a kitűzött határidőm. Így lett ez Hanga adventi naptárjával is. Készítettem egyet másnak, és mire hozzájutottam a miénkhez, már dec. HARMADIKA volt!!! Végül sok sok színes gombbal díszített polár fácskát kapott naptárnak, amire eddig random módon aggattuk a kis mütyürkéket.

Ma nagy öröm ért, mert egy Albionba szakadt hazánk lányával futottam össze a sétálón, ráadásul épp akkor, mikor tudtam szakítani rá 1 órát! És láss csodát, ő is most akarja újrakezdeni a horgolást, nekem meg mit ad az ég, pont volt a táskámba 2-3 gombolyag, meg ugyanannyi tű.....(ezek jellemzően velem utaznak mindenhova, persze mindig az aktuális szerelmek.)

Szóval eltelt az idő, itthon pedig megvárt a mosogtás, a járólap, az ablakok, a félig kidugítlanított lefolyó, és a sok-sok félig tervezett, vagy varrt ez meg az.

A kötelező programon már túl vagyok, most jön a szórakoztatóbb rész, de azt hiszem mire elküldöm ezt a postot, már anyai kötelességem fog elszólitani, akinek ugyebár neve is van:)

Szóval így szalad ki a kezem közül az a bizonyos Eltűnt Idő, aminek nem csak én keresem a nyomát, erről írásos bizonyítékom is van!

Remélem hamarosan fényképes, színes és érdekes karácsonyi mütyürökkel szolgálhatok, mint pl. ő vagy ő. :)

2011. december 4., vasárnap

Karácsonyfadísz

A Holdam adománygyűjtésre készül. Az árusításra kerülő darabokat a tagok és látogatók ügyeskedik össze a Holdam otthonában, minden héten gyerekekkel, vagy nélkülük. Ehhez szeretnék csatlakozni én is, úgyhogy végre kiélhetem a kreatív apróságok iránti szenvedélyem...amennyire időm engedi.

Így született ez a részben újrahasznosított darab:



Az ötlet innen származik. A horgolt virágocskát ugyan magam is elkészíthettem volna, de izgalmasabbnak találtam a horgolt terítő szétszabdalását:) A gyöngyöket arany színű díszítő cérnával öltögettem a bordó filc háttérbe. A szélét kézzel, pelenkaöltéssel varrtam össze, ugyanazzal a cérnával, ami végül az akasztót is képezi. Tölteléknek lehullott vlies darabkákat tuszkoltam a bendőjébe, közben igazgatva, hogy egyenletes legyen azért.

Azt hiszem, ha van otthon anyag hozzá, akkor már csak az időt kell megtalálni, és máris ott fityeghet a kezünk munkája a rokonaink, és magunk örömére az ajtón, vagy a fán.

The source of the idea came from the above link. It is a semi-vintage creation in my version as the flower in the middle is a part of an old doily. It makes me more satisfied to save something from vanishing.

The beads are sewn by a golden yarn as the blanket stitch on the edge. Between the two crimson fleece pieces is vlies left-over.

I bet anyone can find some spare material and some shiny anything that matches and makes a nice look for the family and that particular Anyone:D

Have fun!

2011. november 30., szerda

Meska

Régóta álmodtam, hogy a hobbim több legyen. Szerencsére sikerült türelemmel kivárnom, amíg megértem a feladatra.

A Meskán megnyílt a boltom!!!!! (link oldalt:))

Csak olyat helyezek el a bolt polcain, amiről azt gondolom, hogy minőségileg nem csak a családom tetszésére van. Nagyon örülnék, ha benéznétek, értékelnétek a látottakat csak úgy.

Ez számomra egy nagy álom beteljesülése, de azért még nem ébredtem fel:D

Itt most egy pohárköszöntőt mondanék, de ez megmarad a szájberűrnek! Köszönöm mindenkinek, aki bátorított abban, hogy amit csinálok érték, és van helye a mában is! Ti segítettetek a legtöbbet!

2011. november 27., vasárnap

Nyaklánc

A kedvenc színem, a zöld:D Ki gondolná!?

Ponte vecchio

Gardenia

Hát ők. Nagyon praktikusnak találom a láncnak ezt a megoldását, mert hozzávetőlegesen állítható a hossza, illetve nyúlik is, ha kell.....ha nem:D A virág elkészítését videón találtam meg, és a Ponte Vecchionál megismert láncra varrtam rá, természetesen oldalra pozícionálva egy kicsit.


Nagyon tetszenek ezek az apró szépségek. Eddig inkább mentem a praktikus dolgok megvalósítására, de most valahogy bevonzottak a virágok, meg a hópihék:D Ez utóbbiról majd később írok is.

A Ponte Vecchioból volt szerencsém egy fehéret is elkészíteni, és azt kell mondjam, eddig féltem a fehértől, de mostmár szerelem....ööö ....szeretem:D Ha jól emlékszem, Honleány mind, és 1,5-ös tűvel horgoltam.

My favorite colour is green. What a surprise!:D
I find the necklace of the Ponte Vecchio quite useful as it gives you the free choice of the buttonhole. The tutorial of the flower is on the youtube. I sew it a bit left from the middle. I fell in love with these small beauties. In my next post I will write about other small beauties which are white and sparkling in wintertime....wonder what?!:)

I used 1,5 needle for all and a Hungarian 100% cotton yarn, the Honleány.

2011. november 12., szombat

Csatos mt (2)

Ma kimentünk az állatkertbe. Gyönyörűen süt a nap! Gyakran járunk, de már hónapok óta szinte csak mi vagyunk ott, meg egy két párocska lézeng, esetleg néhány unoka a nagyszülőkkel, meg a betévedő verebek.

Második nagyobb útjára indult az mt, és jól vette az akadályt. Azon felül, hogy beolvadtunk a környezetbe, képes volt elaltatni a gyermekemet is :) Így végre le tudtuk  fényképezni az egyetlen dekor részt az mt-n, egyben megtudtam, hogy a sisak rész is megfelelő méretű lett. Ennek a rögzítését a vállpántra varrt műanyag pöcök (?) hivatott biztosítani, amin áthúzom a sisakból kilógó szárat. Így nem csak bizonyos centinként lehet bepatentolni, vagy gombolni, hanem bármilyen hosszúra vagy rövidre állíthatom. Ez számomra eddig minden mt-nél gondot okozott.

Kordbársony és az őszi erdő:)

2011. november 4., péntek

Csatos meitai (sk)

Végre elkészült!!

Igaz, ennek már vagy két napja, de mivel nem tudtam szép képeket produkálni, hát vártam, hátha kisüt a nap, és akad valaki, aki kezeli majd a gépet ezzel egy időben. A kettő egyszerre valahogy azóta sem jött össze, én viszont nem várok tovább!

Egy-két magyar meitait vettem alapul, de a vastag anyag és a tapasztalt varrónő (khmkhm...hheheeheeheee) miatt a munka lassan haladt. Miután a varrógépszerelő volt az ötvenedik, aki a farmervarró tű teflon bevonatát dicsérvén meggyőzött, hogy a céleszköz nem kicsit segítene, beszereztem A tűt, A cérnához! (Hamarosan fotó is lesz róla:D) Szóval innen lettek a dolgok egy kicsit gördülékenyebbek. A részletekről majd egy későbbi bejegyzésben írok, ha érdekel egyáltalán valakit, közeli fotókkal akár, bár ezt már egy angol nyelvű oldalon alaposan kivesézték....csak hát ugye nem mindenki tud angolul, tudom én azt.

Na de mielőtt még elszólitana a kötelesség, aki egy majd két éves lányka személyében van jelen az életemben, gyorsan csatolom a képeket....amin ő is rajta van:



A helyszín ugyan nem Albion, de ködös és homályos, az biztos :) Sajnos a szép kis hímzett virágomat kitakarja a sisaktartónak szerkesztett nyelvecske, de ami késik nem múlik.

Mi volt számomra a legnagyobb kihívás? A tömés. Most sem tudom, hogy kellene megoldani, hogy igazán jó eredményt kapjak. A vállpántoknál okozott ez gondot, a derékpántnál nem, mert ott a body belevarrásánál amúgy is adódott egy nagyobb lik, amin könnyen ki lehetett bélelni az öv részét. De a vállpántok!!! Ááááááááááá....

Amint megtudok róla valami rafinált megoldást, közzé is teszem, de még kutatok ez ügyben. Kaptam olyan javaslatot, miszerint hagyjam a vállpántot oldalt nyitva egy nagyobb szakaszon, és már színére fordítva tömjem meg, majd így varrjam össze. Ez biztosan működne is, de és szerettem volna, ha kívül nem látszik a varrás, így most enélkül oldottam meg, de nem is volt egyszerű.

Ahogy azt a férjem mondta: ' A következő majd jobban megy!'
Hehh! Végülis maradt még annyi anyag, hogy mégegyet összepakoljak, de azért előbb letesztelgetem, hogy a jelenlegi megoldások működnek e. ( Lásd, a sisak rögzítése használatban, azon kívül, a szivacsok vastagsága, stb.)

(Remélem holnapra végre két gomblyukkal bentebb leszek, és feltehetem a hálózsákra is a pontot!)

2011. október 31., hétfő

Petrezselyem az erkélyen :)

Tegnap kimentem  a déli fekvésű erkélyünkre, hogy véget vessek a muskátli fagyoskodásának, és nagy örömömre ezt láttam:


Nem is reméltem, hogy október végén én még ennyi petrezselymet fogok a saját "kertemben" szedni!:) A zeller is körülbelül ennyi, és ilyen volt, de az már be is töltötte a sorsát.

Miközben ezen örvendeztem, észrevettem, hogy még a muskátlin is vannak bimbók. Nagy döntés előtt állok: bevenni, vagy kint hagyni? Egész nyáron irigykedve néztem a nálam évekkel szakavatottabb szomszédnénik muskátlijait (én idén ültettem először :)), akiknek még most is virul ezerrel! Nem udom mitől. Lehet, hogy többet beszélgetnek velük? Mi még bubrékot is fújtunk nekik a nyáron....

Mindenesetre megfogadtam, hogy jövőre okosabb és olvasottabb leszek a témában, és tele pakolom fűszernövénnyel meg paradicsommal az erkélyt :) Kérdés, hogy az idei muskátlik vajon megélik e ?! Remélem.

Hordozós takaró

Készítettem két képet a hordozós takarónkról kiterítve, hogy ne csak akcióban legyen látható.

Belül egy réteg polár,

kívül egy réteg vízlepergető anyag. Ilyet most is lehet venni a méterárukban.
A mérettel még adós vagyok, mert nem igen látható, de mivel az anyag nem fekszik szépen, hát nem is lenne valós az adat, csak körülbelüli. Alul egy gumi húzódik meg  aházában, amit jobb oldalon lehet állítani, ez látható a fülecske alatt. A nyakhoz eső sávban is egy gumi van befűzve, ami szintén állítható.

A képek elkészítése nem kis kihívást jelentett számomra, mert ha anya egyszer leterít valamit a földre, az csakis azért lehet, hogy az ember lánya rámásszon!!! El sem merem árulni, hány képbe került, míg végül se kéz, se láb nem található rajta! :)

2011. október 27., csütörtök

Elegáns táska befejezve!

Végre vége! Már a célszemélynél pihen az én kis Mount Everestem.

Sikerült a cipzár kérdést is megoldanom, így a külső és a belső réteg közé varázsoltam. A bélésre géppel varrtam fel, de a külső, horgolt felülethez azért kézzel varrtam oda. Egyrészt a gép alá tuszkolni művészet lett volna, biztos, hogy a fonalat megnyújtotta volna a gép, ráadásul egy rövidke anyagdarabról volt szó, amit még így is hamar meg lehetett varrni szépen.

A bélése szürke szatén lett. Örülök, hogy találtam hozzá egy ennyire hozzáillő gombot, mert szerintem nagyon feldobja. A mintát a Ravelryn találtam....hol máshol:)

 A virágról már írtam bejegyzést korábban, most viszont már a teljes horgolmányt is bemutathatom:






2011. október 24., hétfő

Babahálózsák... majdnem kész

Régóta terveztem, de mindig volt valami előtte a listámon. Mivel Hangának szüksége lett egyre, nekiláttam megvarrni. Szabásmintául egy kölcsön kapott hálózsák szolgált, amit körberajzoltam kifordítva. Ezúttal igyekeztem pontos lenni. Meghosszabbítottam kicsit a mintát, mert az eredeti már kicsinek tűnik.

Tanácstalan voltam a rétegeket illetően. Kívül egy polár, egy réteg vlies és belül egy réteg fehér flanel mellett döntöttem. Már most látom, hogy kár volt, mert ez iszonyú meleg lesz a mi lakásunkban, úgyhogy tervbe vettem a következőt, ami alá nem csak egy szál bodyban fogom bedugni a gyereket :)

Egyelőre főleg a díszítésén éltem ki magam. Életemben előszöt kukacoztam, és nagyon tetszik.... ahogy elképzeltem. A neten talált elkészítési leírásokkal szemben én külön varrom össze a külső rétegeket és a belsőt, helyet hagyva a cipzárnak oldalt. Most nem részletezem, hogy ezzel milyen kalandjaim voltak ma:)

Had álljon itt néhány képes dokumentum a pillangókról és az applikált virágocskáról:

Azt reméletem látszani fog majd a zöld cérna, hogy ezzel is szín kerüljön a hálózsákra, de a polár elnyelte.

Az első igazán igazi aplikációm ez a virág, és ezt is nagyon jó volt csinálni.


Itt látható a cipzár helye is szélen....de már nem volt türelmem, fel kellett tennem a képeket:)

2011. október 21., péntek

Sapka wellsoftból

Ha minden igaz, akkor ez a nagyon "szőrös" anyag a wellsoft. Nagyon fincsi puha, és meleg, de varrni nem egyszerű. Ahol belevág az ember, úgy hullik a szösz, mintha vedleni akarna a drága. Én már csak csupasz parkettán vagyok hajlandó ezzel foglalkozni! Ezen kívül ha két rétegnél több kerül a talp alá, vagy - mint esetemben- más anyag is bekerül a képbe, akkor már nagyon nehéz a rétegeket összefogni úgy, hogy ne csússzanak el. Ebből kifolyólag a tetejét én már csak kézzel varrtam fel.

Még tavalyról maradt itthon zöld pólóanyag, amit már akkor is sapkabélésnek vettem, de most fel is használtam e célra:)

Nekem nagy szívszerelmem lett tavaly ez a szép anyag, és most is nagyon szeretem ráadni Hangára, mert élmény hozzányúlni! Kötőkét megint nem tettem rá, mert nem láttam szükségét.

2011. október 16., vasárnap

Régi új varrógép

Varrásos értelemben szerelmes lettem! Készítgetem a csatos meitait, amire úgy vágyom már régóta. Na persze nem csak egy military natur verzióban gondolkodom, bár a kevdenc színeim szerint akár olyan is lehetne. Szóval dekorálom is...na nem nagyon, csak szolidan. Az én kis fiatal Singerem nem bírja a gyűrődést, a kihívást jelentő farmervarró cérnát, a vastagabbnál vastagabb anyagokat! Nyűgös. Tombol. Ellenáll. Így aztán kénytelen voltam a halom maradékanyag, és félkész termék alól kibányászni a Naumannt, ami egész asztallal érkezett hozzánk az én drága nagybátyám jóvoltából. Nem mellesleg anyukám és a testvérem is sokat segítettek, hogy ide kerülhessen.

Még friss a kapcsolatunk, de sokat ígérőnek látszik. Szeretem a hangját, ahogy duruzsol, és azt a könnyedséget, ahogy dolgozik! Igaza van azoknak, akik azt mondják, varrógépből a régi darabok igazán jók, és  megbízhatóak. Ha ilyen szépen alakul a kapcsolatunk, akkor gyakran fogok varrásról szóló bejegyzésekkel jelentkezni.

Az élet szép!

2011. október 15., szombat

Mellényke 2011

Elkészült az idei első mellényke. Remélem hosszú életű lesz. A fonal egy Elfin nevezetű szépség. Színátmenetes, és bolyhos ( ha ez a jó kifelyezés rá?!)

Annyi hátránya azért van, hogy nehéz visszabontan. Így aztán nem készítettem próbakötést, csak az első pár sort a gyermek nyaka köré mértem, hogy ugyan jó e. Jó lett, így mostmár van viszonyítási alapom :)

A mintára a Ravelryn találtam rá, Fall Vest néven de az illető is innen vette a mintát.




2011. október 14., péntek

Miért nem válaszolok a megjegyzésekre?

No azért, mert nem tudom, hogy kell! áááááá Segítség! Hiába írtam szépeket, igazakat, mindig kidob az oldal azzal, hogy nem vagyok jogosult ( a SAJÁT oldalamon!!!!) megjegyzést küldeni! Mást akartam ma csinálni, de most azzal fogok szüttyögni, hogy kitaláljam mit bénáztam el:(

Valaki esetleg egy megjegyzést fűz ehhez?! (hihi) Ha válaszolok, az csakis azért lesz, mert megértettem a rendszert!

...

"Este van már.....21:37" Heuréka újfent!!! Megoldottam egy aprócska beállítási hibát, így végül sikerül igazi bloggerré válnom!

Húúú ez idő alatt mennyit horgolhattam volna!:(

2011. október 11., kedd

Hordozás télen

Nekem meglepetésként érkezett a hirtelen hideg. Nagy dilemmában vagyok a téli hordozást illetően. Na nem mintha nem készültem volna rá már tavaly, de Hanga már nem csak anyán fog lógni, hanem bőszen le és felkéredzkedik majd. Most is ezt teszi.

Tavaly egy átoperált pulcsit húztam mindkettőnkre, majd ketté hajtottam egy takarót, és varrtam rá két 30-30 centis polár darabkát megkötőnek (az volt épp otthon, mikor már végleg lemondtam a hordozós kabátról, mivel Hanga nem tűrte jól a 'zártságot').

Mondjuk ez már majdnem poncsó számba ment.
Vagy az anyukámmal kalákában megvarrt hordozós takarót használtuk. Mikor idén nyáron pár hétig esett az eső, akkor a babakocsiban (mert néha arra vágyott a drága) eső  és hideg ellen simán rá tudtam teríteni.






A képeken jól látszik a 'nekössétekmárleakezem' típusú gyerek és a hordozó takaró viszonya. Ugyanez volt a gond már a kendőben és a mei taiban is. Máskülönben ha elaludt, a feje búbjáig fel lehetett húzni a takarót. Ez egy polár béléses és vízhatlan külsővel  ellátott jó meleg változat. Több gyártó is forgalmaz ilyet, persze sokkal cizelláltabb kivitelben. A rétegeket tekintve kinek mi tetszik.

Mivel melengethetjük a lábzsák helyett a hordozott babát?
  • poncsóval
  • kendővel
  • hordozós kabáttal
  • hordozós takaróval
  • hordozós mellénnyel
  • hordozós pulcsival
Végülis bármivel, amit magunk is hordunk télen, csak épp most egy kis kiegészítést kell varrni bele, hogy elférjen benne mégegy kisember. Igyekszem előkeresni majd képet az átalakított pulcsiról, hogy érthető legyen a 'kiegészítés' fogalma.

Nagy kérdés, hogy mikor hogyan öltöztessük a gyereket. Idén nekünk már a sáros csizma gondolatával is foglalkozni kell! Az okosok azt mondják, hogy nejlonzacsi a lábra és kész...mármint a bakancsra! (Remélem senki nem gondolja, hogy szatyorba járatom a gyereket télvíz idején, csak mert ortopédiailag az az igazán megfelelő!:)) Azt hiszem nekik lesz igazuk... Végülis egy kicsi gyerekkel sétáló szülőtől csak nem várják el, hogy tiszta legyen a nadrágja, nem igaz? Ugye nem?

Van egy pár tipikusan hordozós ruhadarab. Ilyen a minden évszakban kedvenc lábszárvédő, a felcsúszó nadrágszár orvoslására.

Sima, bolti lábszárvédő, ami mini manó világban comb tetőtöl a talpáig is érhet, ha mégis ráesteledik az andalgó hordozósra :)
Amíg nem kéredzkedik le, egyszerűbb a dolog. Mivel úgyis testmeleggel fogjuk fűteni, nem kell nagyon felöltöztetni hordozós kabát, vagy takaró alá. Persze időjárás függő. Elől hordozós babókat általában két-három réteg kendő, vagy egy vastag mei-tai takarja, és ha még a kismama kabátunk is átéri, hát akkor aztán nagyon jó dolga van.

Hátul hordozásnál, ha kabát alá öltöztetjük, akkor a célállomás hőmérséklete a meghatározó, hiszen ott vesszük le a kabátot róla is, ahol magunkról. Nincs a földhöz közel, sőt anya/apa fűt, hiszen cipeli a kis cipót.

Persze itt van példának okáért az én lányom. Na, őt aztán hiába tuszkoltam volna hordozós kabátba, addig hudinizett volna, míg a hóna aljáig ki nem szabadul! Úgyhogy nekünk nyista kabát. Ezért sem erölködtem annyira. Őt még az sem nagyon hatotta meg a hidegben, hogy ráfagy a nyál az ujjacskájára. 'Az ujjszopi az jár!' - gondolta ő, és mivel nem tudtuk meggyőzni az ellenkezőjéről, inkább igyekeztünk takargatni, az egész kezét pl. sállal, több kevesebb sikerrel.

Egyszer azt vettem észre, hogy háti hordozás után kipirul az egyik orcája. Be kellett látnom, hogy kell az a nyakmelegítő is, mert az én mellényem valami olyan durva anyag lehetett, hogy kikezdte a bőrét, ha ráfeküdt hosszabb időre. A nyakmelegítő a babán is jól tud jönni.

A sapka. Na igen. Szerencsére én elég jól hátra tudok nyúlni, megigazítani a fején ha hátamon van Hanga. Mégis inkább a bebújós ún. űrhajóssapik azok, amik igazán jól védik a vállat és a fejet is. (Hasonlót már korábban tettem fel az egyik bejegyzésben.)
A legtöbb overál elég rosszul viselkedik, ha kötözni akarjuk benne a gyerkőt. Leginkább a polár overálokat lehet együttműködésre bírni a kendő/mt alá.

2011. október 8., szombat

Hordozós evolúció (1)

Nem nagyon akartam eddig belemenni olyan kényes kérdésekbe, amik sok helyzetben vita forrásai lehettek. Most azonban megpróbálok megváltozni (megint:))

Mióta Hanga megszületett, azóta a szeretet fogalmát kicsit másképpen is képes vagyok értelmezni. Ahogy én ezt megélem, az tele van ...mindennel! Nem csak valami földön túli átszellemült érzésről van szó, hanem állandó fizikai kapcsolatról is. Bár most hosszan tudnám fejtegetni mit értek a földöntúli és a földi fogalmak alatt, nem szeretnék azért olyan mélységekig ásni.

Arra akarok kilyukadni mindösszesen, hogy bizony-bizony, én az az együtt alvós, hordozós, szoptatós anyuka lettem, akit talán alternatívnak, némileg hippinek tarthat a mamák társadalma. Nem nagyon adtunk Hangának teát, se vizet élete első nyarán, csak anyatejet....azaz be kell valljam, hogy az elején, a Nagy Bizonytalanságok Korában még bepróbálkoztunk kamilla, és kömény teákkal, egy két hasfájás elleni szerrel, de semmi nem segített, így maradtam az anyatejnél. Hordoztam bőszen, és a tejtermelés reményében a lehető legtöbb testi kontaktust biztosítottam neki.

Ebből eredt az érdeklődésem a hordozás eszközei iránt, aminek a csúcsát a kendő, abból is a jó minőségű kendő jelentette. Hosszas internetes kutatás után eljutottam az akkor számomra leginkább megfelelő szövött kendőhöz, a Didymoshoz. Abból is 4,70 métereset vettem, hogy a nálam jóval magasabb férjuram is maga köré tudja tekerni, ha nyakába kapja a gyereket...khm...azért volt ilyen is, de (a mai fejemmel) elég kett volna egy rövidebb is.

Tulajdonképpen ebben a kendőben laktunk mindketten.
A kendők világát a háti hordozás elérkeztével kicsit elhagytam, mivel előtérbe került a számomra könnyebben kezelhető MT, azaz mei tai. Ez egy keleti eredetű hordozó, aminek négy szára van, és egy közel téglalap alakú test része. A háti hordozás elérkeztét a gyerek súlya határozza meg. A női test alapvetően nem a nagy terhek folyamatos hurcolására lett megalkotva, és bizony az elől hordozás megterheli a testünket. Háton sokkal többet bírunk el (lásd. hátizsák:)), így az 5-7 kilós gyerkők, akik többnyire ekkorra már tartják a fejüket, simán élvezik a háton utazást. Mért is ne: látnak! Anya feje mellett előre, mint a nagyok! Közben pedig folyamatosan ringat a melegtesű hordozó is. Mi kell ennél több? Mondhatni háton öleljük őket.

Ím az 5 hónapos Hanga alvása:)
Nagyon megszerettük. Igaz, előtte nem tudtunk kipróbálni más mt-t, mert ekkor még kis városomban nem alakult olyan klub, vagy szervezet, ahol erre lehetőség lett volna. Ma ez már másképpen van. A Holdam igyekszik segíteni a kismamáknak, hogy egymással legyen lehetőségük információt cserélni.

Egyelőre ennyi fért bele az alvásidőbe, de hamarosan folytatom, hiszen Hanga már 19 hónapos, és még bőven van mit írnom a hordozásról, a moshatózásról, a szoptatásról, varrásról, hozzátáplálásról!!!

2011. október 4., kedd

Hajpánt

Nem mintha sok időt venne igénybe, vagy nagy szaktudást igényelne, mégis ide kívánkozik. Mert szép, és mert a viselőjétől az.

Életem

Röviden összefoglalom amit tudni lehet a hajpántról. Barkáék Gilice nevű fonalából készült, ami 100% pamutot jelent. A látható részeken erp-ket használtam, de úgy, hogy minden másodikba szúrtam kettőt. Így lett, reméyneim szerint, kicsit érdekesebb egy sima horgolásnál. Ahol nem látszik, ott pedig sima láncsorokat alkalmaztam úgy 10 szem erejéig, hogy a fej alatt vékonyabb legyen az anyag. Az utolsó sorban ezeket a láncsorokat középen egy pálcával összefogtam, majd a szélső sort kispálcákból 'építettem', hogy jobban ellenálljon a nyúlásnak.

Huh, leginkább angol mintákat követek, és főleg angol kisvideókon tanulmányozom a horgolást, úgyhogy a magyar horgolós nyelvet erősen töröm. Azért remélem érthetően írtam, bár ez az egyszerű minta nem igen igényel magyarázatot.

A tapasztalat azt mutatja, hogy az ember lánya bizony hamar el tudja nyújtani anyája munkájának gyümölcsét. Csak azt remélem, hogy a feje a nyúlással egyenes arányban nő a sok okosság révén, vagy legalább nem nyújtja tovább, ha már a derekáig lecsúszik.

Elegáns táska

Legalábbis annak készül. Színházi szerepre pályázik, aztán majd a tulaj eldönti, hogy valójában mi lesz a sorsa. Egyelőre nem lövöm le a poént, csak egy részét mutatom meg.

Ez lenne a táska teteje blokkolás után.

Nem kimondottan így képzeltem, de táska korában valószínűleg jobban fog mutatni. Remélem a napokban már arról is tudok képet feltenni. Jelenleg a cipzár és a bélés bevarrásának legkivitelezhetőbb formáján agyalok. Na persze figyelembe véve a képességeimet és a technikai áppárátot.

Erről azonban biztos, hogy részletesebben fogok írni, mert magam még nem találtam magyar nyelvű segítséget, portugálból pedig gyengén áll a szénám.

2011. szeptember 7., szerda

Japán minták olvasása (horgolás)

Mindig megtetszik egy-egy horgolási minta, aztán kiderül, hogy számomra olvashatatlan. Úgy döntöttem, itt összeszedem magamnak és mindenkinek, hogy is kell olvasni ezeket. Bár a jelekre könnyen található magyarázat, azok sorrendisége számomra nem feltétlenül kézenfekvő. Azt remélem hogy magamon, és másokon is tudok majd segíteni ezzel a bejegyzéssel, amit terveim szerint igyekszem bővíteni a hozzám eljutó hasznos infókkal.

A leggyakoribb jelek angol fordítása (aki netről tanult horgolni, mint én az biztosan érti, de aki nem ért angolul, a youtube-on kisfilmet így is talál mindenhez, úgyhogy van megoldás!)

Itt egy sapkán keresztül egyszerű ábrát mutatnak be.
Néhány írásjelről, amik gyakrabban előfordulnak.

2011. június 18., szombat

Mellény / Vest

Hanga első mellénykéje, amit anyukája kötött. Sokáig keresgéltem egy megfelelő színű fonált. Színátmenetest akartam, amiben a rózsíszan dominál, de nem egyeduralkodó. Végül egy bolyhos pihe-puhaság mellett döntöttem, ami sajnos nem 100 % természetes alapú, de kellemes tapintású.

Hanga's first vest made by mom. I was looking for the perfect colours for a while and finally I met this soft something. It is not a hundred percent natural but nice enough to touch.

Fonál /Yarn: Schoeller+Stahl-Elfin color
Tű / Needle: 4
Anyagszükséglet: Hanga méretében nem kellett hozzá 50 g sem.

Mellényke / Vest

Csíkos mellény

Kedves barátnémnak pici fia lesz a célszemély. Egy fiús mellényke kellett, én pedig eddig még csak egy fajtát kötöttem, így vettem két gyönyörű kéket, és csíkossá varázsoltam őket. Nagyon szeretem a kéket, meg amikor több árnyalat találkozik.

Az eredeti leíráshoz képest változtatnom kellett a méreten, ami nagyobb tű, és néhány plusz sor, szem útján meg is oldódott. Viszont a színváltásoknál időnként elfelejtettem oldalt vezetni a másik szín fonalát, így vágnom kellett itt ott, aztán csomózgatni, stb. A lényeg, hogy végül körbe horgoltam, hogy egységesebb legyen az egész. Azt hiszem, enélkül nagyon silány darab lenne, úgyhogy nagyon örülök, hogy megtanultam horgolni is. Már csak az anyagfestés és a hímzés világát kell jobban megísmernem:D

Fonál: Red Heart-Lisa
Tű: 5




Remélem majd csatolhatok egy képet, miközben Petike feszít benne, de ehhez kell azért majd az anyuka engedélye is.:)

Huh! Most nézem csak, hogy lemaradt ennek az első változata, amit Hangának kötöttem!....gyorsan pótolom...
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...